• Paper bag

Paper bag

  • Niba Baklava Pepa Inotakura Mabhegi Biscuit Brand

    Niba Baklava Pepa Inotakura Mabhegi Biscuit Brand

    Niba Baklava Pepa Inotakura Mabhegi Biscuit Brand,Ine huwandu hwakawanda hwekushandisa, ndiko kuti, inogona kushandiswa kurongedza zvigadzirwa zvako, uye inogona kushandiswa sebhegi rekushandisa zuva nezuva.

    Features:

    • Tsigira customization, tsika zvinhu, tsika ruvara.
    • Flat sheet shipping, inogona kuchengetedza nzvimbo yekuchengetedza, kuchengetedza kutakura.
    • Hd kudhinda tekinoroji, fashoni maitiro, anogona kukwezva zvirinani vatengi kutenga.
    • Kuti uone kugadzirisa, unogamuchirwa kuti ubate.

     

     

     

  • Recyclable Food Coffee Packaging Bags With Zipper

    Recyclable Food Coffee Packaging Bags With Zipper

    Mabhegi ekofi, mabhegi ekurongedza chikafu, zvisimbiso masaga, zipper bagsuye mamwe mabhegi akadaro anounza kurerukirwa, kuchengetedzwa kwechikafu uye kuvimbiswa kwehutano kuhupenyu hwedu, uye zviri nyore kune vatengi kutonga kunaka uye kuvimbika kwezvigadzirwa.

    Features:

    Dhizaini inonzwisisika, kudzivirira kunoshanda, kutsva kwenguva refu;

    Zvigadzirwa zvetsika zvekusimudzira chigadzirwa chimiro kukwezva kutarisa kwevatengi uye kuwedzera kukwikwidza kwemusika;

    Good puncture kuramba uye kubvarura kuramba;

    Kudzokororwa kushandiswa kuri nyore kutakura uye kuwedzera ruzivo rwemushandisi;

    Multi-style mabhegi, achipa one-stop custom service.

  • tsika brown kraft paper bag vagadziri usa padhuze neni

    tsika brown kraft paper bag vagadziri usa padhuze neni

    Mapepa mabhegiinonyanya kupa mhinduro dzakakodzera dzekutakura uye dzekurongedza, uye dzinowanzo shandiswa kutenga, kuputira zvipo, kushambadza uye dzimwe nguva.

    Features:

    Paper baginogona kudzokororwa mushure mekushandiswa, ine ushamwari kwezvakatipoteredza.

    Yakasimba customizability, kuwedzera brand kuziva uye kusimudzira maitiro.

    paper baginogadzirwa nebepa remhando yepamusoro rine simba rekutakura mutoro.

    Yakachengeteka kushandisa, isingakuvadzi kune hutano hwevanhu.

//